Il mio Mistrà alle tre essenze rappresenta la versione più classica del il gusto dei nostri vecchi vecchi agricoltori-alchimisti di questa terra.
Il suo gusto forte e secco senza zucchero e o dolcificanti vari lo rende adatto per tanti utilizzi.
E’ un potente aromatizzante;
per i dolci morbidi o secchi, in cucina, nelle ricette salate di carne, pesce e verdure.
Come dissetante o aperitivo allungato con acqua e scorza di limone.
Come digestivo se bevuto liscio a fine pasto.
Come ingrediente alternativo nei più svariati
cocktail nazionali e internazionali.
In usi ancestrali era un disinfettante per ferite da taglio e calmante per il mal di denti.
My Mistrà with three essences represents the most classic version of the taste of our old farmers-alchemists of this land.
Its strong and dry taste without sugar or various sweeteners makes it suitable for many uses.
It is a powerful flavouring;
for soft or dry desserts, in the kitchen, in savory meat, fish and vegetable recipes.
As a thirst-quencher or aperitif diluted with water and lemon zest.
As a digestive if drunk straight after a meal.
As an alternative ingredient in the most varied
national and international cocktails.
In ancestral uses it was a disinfectant for wounds and a soothing toothache.